Autorski ugovor o prevođenju-2
Privredno društvo …………………………………., koje zastupa ………………..,
(u daljem tekstu: Naručilac)
i
ime i prezime ……………….., JMB …………………., adresa ………………..,
(u daljem tekstu: Prevodilac)
zaključuju dana …………., u ………….. sledeći
AUTORSKI UGOVOR O PREVOĐENJU
Predmet ugovora
Član 1.
Naručilac izjavljuje, da je vlasnik potrebnih prava za prevod knjige ………………………, autora ……………….. sa ……………….. jezika na ……………………… jezik, a Prevodilac se obavezuje da će za Naručioca pomenutu knjigu prevesti na …………….. jezik.
Član 2.
Opis i veličina rada: Knjiga se u orginalu sastoji od ……………….. štampanih stranica, sa po ……….. redova i ………………. znakova u redu, uključujući interpunkciju i razmake.
Naknada
Član 3.
Naručilac se obavezuje za prevod rada iz člana 1. ovog ugovora isplatiti Prevodiocu neto iznos od ……………….. KM (slovima ………………..konvertibilnihmaraka) za jednu štampanu stranicu prevoda.
Naručilac se obavezuje da će predujam u iznosu od 30% ukupne ugovorene cijene uplatiti Prevodiocu na račun broj ………………………….. otvoren kod ……………. banke u roku od ………………..